Project

General

Profile

1 1-4 Theme » History » Version 23

Andrew vonderLuft, 08/21/2014 01:46 PM

1 17 Andrew vonderLuft
# 1.1-4 - Theme
2 1 Andrew vonderLuft
3 18 Andrew vonderLuft
{{>toc}}
4
5 2 Andrew vonderLuft
## Text
6
7 1 Andrew vonderLuft
Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι  
8
ὁ θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις  
9
ἐπ᾿ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ,  
10
ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων,  
11
δι᾿ οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας·
12
13
ὅς ὢν ἀπαύγασμα τῆς δόξης καὶ χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ,  
14
φέρων τε τὰ πάντα τῷ ῥήματι τῆς δυνάμεως αὐτοῦ,  
15
καθαρισμὸν τῶν ἁμαρτιῶν ποιησάμενος  
16
ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τῆς μεγαλωσύνης ἐν ὑψηλοῖς,  
17
τοσούτῳ κρείττων γενόμενος τῶν ἀγγέλων  
18
ὅσῳ διαφορώτερον παρ᾿ αὐτοὺς κεκληρονόμηκεν ὄνομα.
19
20
## Observations
21
22 15 Andrew vonderLuft
- Πολυμερῶς "in many portions" cf. John 3.34, that God gives to Christ the Spirit "without measure."
23 3 Andrew vonderLuft
24
  ```
25
  οὐ γὰρ ἐκ μέτρου δίδωσιν τὸ πνεῦμα.
26
  ```
27
28 16 Andrew vonderLuft
- λαλήσας is a temporal adverbial participle, modifying the main verb, ἐλάλησεν. i.e. "after He spoke" or "having spoken," He spoke.
29 15 Andrew vonderLuft
- ἐπ᾿ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν is used in the LXX, mainly to refer to the messianic eschaton (Num.24.14, Jer 23.20, Jer. 49.39, Dan 10.14), especially Dan. 10.14.
30 3 Andrew vonderLuft
31
  ```
32
  Daniel 10:14:  καὶ εἶπέν μοι Ἦλθον ὑποδεῖξαί σοι τί ὑπαντήσεται τῷ λαῷ σου 
33
  ἐπ᾿ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν, ἔτι γὰρ ὅρασις εἰς ἡμέρας.
34
  ```
35
36 15 Andrew vonderLuft
- It was Jesus Himself, speaking to the fathers in the prophets. cf. 1 Peter 1.11, Rev. 19.10
37
- anarthrous ἐν υἱῷ gives this a strong qualitative force, which focuses our attention on His credentials. cf. Wallace, p.245
38 3 Andrew vonderLuft
39 20 Daniel Fender
<!-- -->
40
41
- κεκληρονόμηκεν ὄνομα Perfect Active Indicative 3rd person Singular - (Probably Extensive Perfect a.k.a. Consummative Perfect) Perfect Tense because the work that Christ has accomplished and the name he has inherited by his humiliation is a set event in the past which has on going implications for all of eternity. (D.F.)
42 21 Daniel Fender
- ποιησάμενος Active Middle Participle MNS- Temporal Adverbial- "after making" This seems to be best taken in a temporal sense because of the surrounding context (i.e. it was AFTER he had completed the work of redemption that "he sat down." (D.F.)
43 23 Andrew vonderLuft
  - AV: similarly in vss. 1-2, with λαλήσας... ἐλάλησεν, viz. AFTER speaking, He **spoke**
44 20 Daniel Fender
45 5 Andrew vonderLuft
## Analysis
46
47 7 Andrew vonderLuft
### Theme stated - the uniqueness and finality of Jesus Christ
48
49 9 Andrew vonderLuft
### Comparison with the revelation through the prophets old
50
51
- cf. 2 Cor. 1.20
52
53 10 Andrew vonderLuft
### [[Diagrams]]
54 6 Andrew vonderLuft
55 1 Andrew vonderLuft
## Questions
56
57 11 Andrew vonderLuft
### Does the aorist ἐλάλησεν indicate that God is finished speaking?
58
59 22 Andrew vonderLuft
AV: So says Hughes, footnote 6, p.37. But cf. Matt. 3.17, Luke 7.35. Could this be something like a Gnomic Aorist, used to state an eternal truth? Here there is obviously a temporal comparison between what was fragmentary and variegated in time past, and what is full, final and complete now. But, Jesus Christ is the Word who eternally proceeds from the Father, and does not the gospel age inaugurate what is the eternal reality?
60 11 Andrew vonderLuft
61 19 Matthew Cunningham
MC: Another small thought along these lines, it always has seemed odd to me that some cessationists have used Heb. 2:3-4 as a lynch-pin verse. A better argument could be made with this verse.
62 23 Andrew vonderLuft
63
### Does ἀπαύγασμα connote radiance/effulgence, reflected glory, or both?
64 19 Matthew Cunningham
65 1 Andrew vonderLuft
## Applications